Ateji
.jpg)
Ateji (Japans: 当て字 [a̠.te̞.d͡ʑi] Hepburn: ateji; Nederlands: toegepast karakter) is het gebruik van kanji in woorden voor louter hun uitspraak. Hierbij is de oorspronkelijke betekenis van het karakter niet van primair belang.[1][2][3]
Etymologie
Het woord ateji, bestaande uit 3 morae: [a-te-ji; あてじ], is de rōmaji-transcriptie van de kanji en hiragana: 当て字 [a + te + ji]. Het is een combinatie van een werkwoordvervoeging en een zelfstandig naamwoord. De werkwoordvervoeging 当て [ate] "toepassen", is de combinatie van de wago-kanji 当 [a] "slaan" of "recht" in de kun-lezing en de hiragana て [te], gezamenlijk vormen ze de te-vorm (continuatieve wijs) van het werkwoord: 当てる [ateru].[4] Het kango zelfstandig naamwoord 字 [ji] "karakter" in de on-lezing.[5] 当て字 [ateji] is een wago-kango-combinatie, een zogenaamde: 混種語; konshugo, maar het is ook een semi-autologie, daar de kanji 当 als een ateji wordt gebruikt en 字 semantisch wordt gebruikt. Ateji kan naar het Nederlands worden vertaald als: toegepast karakter.
Gebruik
Ateji worden frequent gebruikt voor: oude wago (inheems Japanse woorden), oude gairaigo (buitenlandse woorden), oude toponiemen, en de daarvan afgeleide demoniemen. Tevens worden ze gebruikt in woordspelingen. De kanji die worden gebruikt zijn vaak - maar niet altijd - hyōgaikanji (buiten-de-lijst-kanji). Veel ateji zijn mettertijd in onbruik geraakt, maar soms worden ze gebruikt in poëzie en literatuur. Ook om teksten een sfeer te geven van oudheid wordt soms gekozen voor het gebruik van een ateji-kanji.[6]
Selectie
Bij de selectie van een kanji voor een ateji-functie staat voorop dat de inherente betekenis en vorm van de kanji niet storend mogen zijn, het is een balans tussen fonetiek en esthetica. In samenstellingen (jokugo) komt het veelvuldig voor dat één kanji functioneert als een ateji en de andere kanji semantisch is.[7]
Type ateji
Er bestaan drie type ateji, dit zijn: 1. oude leenwoorden (gairaigo); 2. jongerentaal, slang; en 3. woordspelingen; en oude landnamen.[8]
Oude leenwoorden
- 珈琲 [kōhī] "koffie" (jade + parelketting), wordt nu geschreven in katakana: コーヒー
- 咖喱 [kālí] "curry" (jade + kralensnoer), wordt nu geschreven in katakana: カレー
Jeugdtaal, slang, en woordspelingen
- 夜露死苦 [yoroshiku] “Met vriendelijke groet”, “Zorg goed voor me” of “Ik reken op je”, afhankelijk van de context. Maar de betekenissen van de individuele karakters zijn duister:
- 夜 [yo] = nacht
- 露 [ro] = dauw
- 死 [shi] = dood
- 苦 [ku] = pijn / lijden
In serieuze contexten wordt "yoroshiku" altijd geschreven met hiragana-karakters: よろしく
Oude landnamen
Tegenwoordig worden landnamen in het Japans meestal geschreven in katakana. Toch zijn er nog veel landnamen die eventueel in kanji kunnen worden geschreven.
- 蘭国 [rankoku] "Nederland", wordt nu geschreven in katakana: オランダ
- 蘭 [ran] = orchidee, elegant, soms geassocieerd met Nederland (zoals in 蘭学 [rangaku] "Nederland studies")
- 国 [koku] = land of staat
- 比利時 [birugi] "België", wordt nu geschreven in katakana: ベルギー
- 比 [hi] = vergelijking of evenaren
- 利 [ri] = winst of nut
- 時 [ji] = tijd of periode
- 蘇利南 [sorinan] "Suriname", wordt nu geschreven in katakana: スリナム
- 蘇 [so] = herleven of wederopstanding
- 利 [ri] = winst, voordeel
- 南 [nan] = zuiden
- 亜米利加 [amerika] "Verenigde Staten", wordt nu geschreven in katakana: アメリカ
- 亜 [a] = lager in rang
- 米 [bei/mai] = rijst
- 利 [ri] = voordeel, winst, of nut
- 加 [ka] = toevoegen of vermeerderen
- 仏蘭西 [furansu] "Frankrijk", wordt nu geschreven in katakana: フランス
- 仏 [futsu] = Boeddha, Boeddhisme, vreemd, of buitenlands
- 蘭 [ran] = orchidee, elegant, soms geassocieerd met Nederland (bijvoorbeeld: 蘭学 [rangaku] "Nederland studies")
- 西 [sei] = westen of westelijk
- 英吉利 [Igirisu] "Verenigd Koninkrijk", wordt nu geschreven in katakana: イギリス
- 英 [ei] = uitmuntend, schitterend, of heroïsch
- 吉 [kichi/kitsu] = geluk, goed, of voorspoedig
- 利 [ri] = winst of nut
Voorbeelden
| Woord | Transcriptie | Lezingen | Letterlijke betekenis per kanji | Betekenis |
|---|---|---|---|---|
| 寿司 | sushi | on-on | lange levensduur, besturen | sushi |
| 天麩羅 | tenpura | on-on-on | hemel, gluten, net | tempura |
| 珈琲 | kōhī | on-on | sieraad, parelketting | koffie |
| 亜細亜 | ajia | on-on-on | sub, fijn, sub | Azië |
| 米国 | beikoku | on-on | rijst, land | Verenigde Staten |
| 瓦斯 | gasu | on-on | tegel, dit | gas |
| 倶楽部 | kurabu | on-on-on | samen, plezier, afdeling | club |
| 合羽 | kappa | on-kun | samenvoegen, veer | regencape |
| 煙草 | tabako | kun-kun | rook, gras | tabak |
| 台詞 | serifu | on-on | platform, woord | repliek |
| 南瓜 | kabocha | on-on | zuid, meloen | pompoen |
| 海老 | ebi | kun-kun | zee, oud | garnaal |
| 海苔 | nori | kun-kun | zee, mos | zeewier |
| 算盤 | soroban | on-on | berekenen, schijf | abacus |
| 剃刀 | kamisori | kun-kun | scheren, mes | scheermes |
| 田舎 | inaka | kun-kun | rijstveld, hut | platteland |
| 亜米利加 | amerika | on-on-on-on | sub, rijst, voordeel, toevoegen | Amerika |
| 仏蘭西 | furansu | on-on-on | boeddha, orchidee, west | Frankrijk |
| 流石 | sasuga | kun-kun | stromen, steen | zoals verwacht |
| 沢山 | takusan | kun-kun | moeras, berg | veel |
| 出鱈目 | detarame | kun-kun-kun | uit, kabeljauw, oog | onzin |
| 滅多 | metta | on-on | vernietigen, veel | zelden |
| 無花果 | ichijiku | on-kun-kun | geen, bloem, fruit | vijg |
| 伊太利亜 | itaria | on-on-on-on | Italië-specifiek, groot, voordeel, sub | Italië |
| 独逸 | doitsu | on-on | alleen, ontsnappen | Duitsland |
| 加州 | kashū | on-on | toevoegen, staat | Californië |
| 馬邦 | mabō | on-on | paard, land | Massachusetts |
| 耳邦 | jibō | kun-on | oor, land | Arkansas |
| 麻省 | mashō | on-on | hennep, provincie | Massachusetts |
| 葡国 | hogoku | on-on | druif, land | Portugal |
| 英吉利 | igirisu | on-on-on | held, geluk, voordeel | Engeland |
| 西班牙 | supein | on-on-on | west, klasse, tand | Spanje |
| 羅馬 | rōma | on-on | gaas, paard | Rome |
| 伯剌西爾 | burashiru | on-on-on-on | graaf, prikken, west, bos | Brazilië |
| 亜剌比亜 | arabia | on-on-on-on | sub, snijden, vergelijken, sub | Arabië |
| 唐辛子 | tōgarashi | on-kun-kun | Tang-dynastie, rood, kind | chilipeper |
| 馬鹿 | baka | on-kun | paard, hert | idioot |
| 目茶 | mecha | kun-kun | oog, thee | extreem |
Zie ook
Externe links
- (en) Morg Systems - Ateji - Informatieve pagina over ateji
- ↑ (en) Kanshudo - Grammar detail: 当て字・熟字訓・義訓 ateji, jukujikun and gikun kanshudo.com; geraadpleegd: 17-09-2025
- ↑ (en) Medium - Ateji: The Quirky Kanji Code You Need to Know! (Or Not) medium.com 13-01-2025; geraadpleegd: 17-09-2025
- ↑ (en) Jisho - 当て字 jisho.org; geraadpleegd: 17-09-2025
- ↑ (en) Jisho - 当 jisho.org; geraadpleegd: 16-09-2025
- ↑ (en) Jisho - 字 jisho.org; geraadpleegd: 16-09-2025
- ↑ (en) PDF-bestand gehost door: Fluxus Editions - Paper, titel: "A Modular Theoretic Approach to the Japanese Writing System: Possibilities and Challenges" (2021) - ISSN 2681-8566, eISSN 25345192) - Auteur: Keisuke Honda; Imperial College London, Centre for Languages, Culture and Communication; University of Oxford, Oxford University Language Centre, Verenigd Koninkrijk
- ↑ (en) PDF-bestand gehost door: Electronic Dictionary Research and Development Group (EDRDG) - Paper, titel: "Japanese Dictionaries and Multiple Surface Forms: Issues and Solutions"; door: James Breen; Monash University, Australië
- ↑ (ja) /(en) YouTube - 三本塾 -Sambon Juku- -【Q&A 6-2】当て字って何?/What is Ateji? - 25-04-2020 youtube.com; geraadpleegd: 17-09-2025
.png)