The Second Coming

The Second Coming
Auteur William Butler Yeats
Land Ierland
Oorspronkelijke taal Engels
Uitgiftedatum origineel november 1920
Portaal  Portaalicoon   Literatuur

The Second Coming (De wederkomst) is een gedicht, geschreven door de Ierse dichter William Butler Yeats in 1919. Het werd voor het eerst gepubliceerd in het Amerikaanse tijdschrift The Dial in november 1920, en vervolgens opgenomen in Yeats' gedichtenbundel Michael Robartes and the Dancer in 1921.[1]

In het gedicht wordt op allegorische wijze gebruik gemaakt van christelijke beelden over de apocalyps en de wederkomst om de sfeer in Europa na de Eerste Wereldoorlog te beschrijven. Het wordt beschouwd als een belangrijk modernistisch gedicht en is herdrukt in verschillende bloemlezingen, waaronder de Norton Anthology of Modern Poetry.

Het gedicht is in het Nederlands vertaald met de titel De wederkomst door onder anderen Menno van der Beek en Jan Eijkelboom.

De originele tekst

Turning and turning in the widening gyre
The falcon cannot hear the falconer;
Things fall apart; the centre cannot hold;
Mere anarchy is loosed upon the world,
The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere
The ceremony of innocence is drowned;
The best lack all conviction, while the worst
Are full of passionate intensity.

Surely some revelation is at hand;
Surely the Second Coming is at hand.
The Second Coming! Hardly are those words out
When a vast image out of Spiritus Mundi
Troubles my sight: somewhere in sands of the desert
A shape with lion body and the head of a man,
A gaze blank and pitiless as the sun,
Is moving its slow thighs, while all about it
Reel shadows of the indignant desert birds.
The darkness drops again; but now I know
That twenty centuries of stony sleep
Were vexed to nightmare by a rocking cradle,
And what rough beast, its hour come round at last,
Slouches towards Bethlehem to be born?