Anna Wierzbicka

Anna Wierzbicka, 10 maart 1938, is een taalkundige van Poolse origine, die vanaf 1973 tot aan haar emeritaat aan de Australian National University in Canberra heeft gewerkt. Ze is bekend door haar werk in de semantiek, de interculturele taalkunde en vooral door de natural semantic metalanguage, waarvan zij aan de basis heeft gestaan. Ze heeft in Polen twee keer een eredoctoraat ontvangen, van de Universiteit Marie Curie-Skłodowska in Lublin en van de Universiteit van Warschau.

Werken

  • 2001 – What Did Jesus Mean? Explaining the Sermon on the Mount and the Parables in simple and universal human concepts
  • 1999 – Emotions Across Languages and Cultures: Diversity and universals
  • 1997 – Understanding Cultures Through Their Key Words: English, Russian, Polish, German, Japanese
  • 1996 – Semantics: Primes and Universals
  • 1992 – Semantics, Culture and Cognition: Universal human concepts in culture-specific configurations
  • 1991 – Cross-cultural pragmatics: The semantics of human interaction
  • 1988 – The Semantics of Grammar
  • 1987 – English Speech Act Verbs: A semantic dictionary
  • 1985 – Lexicography and Conceptual Analysis
  • 1980 – The Case for Surface Case
  • 1980 – Lingua Mentalis: The semantics of natural language
  • 1972 – Semantic Primitives